تطبيق e.PN للجوال
التثبيت

ه.سياسة التعاون بين سلطات إنفاذ القانون والسلطات الحكومية

تحكم هذه السياسة التعاون القانوني لخدمة e.PN مع سلطات إنفاذ القانون والسلطات الحكومية الأخرى فيما يتعلق بطلبات الكشف عن المعلومات المتعلقة بالمستخدمين وحساباتهم ومعاملاتهم.

الغرض من هذه السياسة هو ضمان الامتثال للقانون المعمول به، ومبادئ الضرورة والتناسب، فضلاً عن حماية الحقوق والمصالح المشروعة للمستخدمين والأطراف الثالثة. هذه السياسة مُوجَّهة حصريًا إلى السلطات المختصة؛ أما الأفراد العاديون والمحامون ووكالات التحصيل والكيانات التجارية الأخرى فيتعين عليهم استخدام قنوات دعم العملاء ولا تشملهم هذه الوثيقة.

ويتم التعاون وفقا لقوانين جمهورية سيشيل والمعاهدات الدولية حيثما ينطبق ذلك. وكقاعدة عامة، تُقدَّم الطلبات المقدمة من السلطات الأجنبية، كقاعدة عامة، من خلال إجراءات المساعدة القانونية المتبادلة (MLA/MLAT) عن طريق السلطات المركزية المعينة، ما لم يسمح القانون صراحةً بخلاف ذلك. وتحتفظ الشركة بالحق في التحقق من اختصاص السلطة الطالبة والشكل الإجرائي المناسب للطلب.

يجب تقديم جميع الطلبات الواردة من السلطات المختصة عبر قناة الاتصال الرسمية e.PN مع سطر الموضوع "Law Enforcement Request". ولخدمة الوثائق الرسمية المطبوعة، يجب استخدام العنوان البريدي التالي: Digital Waves LTD.، 306 فيكتوريا هاوس، فيكتوريا، ماهي، سيشيل. يجب أن يكون الطلب صادرًا من نطاق رسمي تابع للسلطة وأن يحتوي على معلومات عن المسؤول المسؤول وإدارته وتفاصيل الاتصال به، بالإضافة إلى رقم القضية/الملف.

يجب أن يتضمن الطلب ما يلي:
  1. الاسم الكامل للسلطة وتفاصيل الاتصال بها والمسؤول المسؤول عنها;
  2. الأساس القانوني، بما في ذلك الإشارة إلى القانون المعمول به ونوع الصك الإجرائي;
  3. رقم القضية/الملف وتاريخ الإصدار ومدة الصلاحية والنطاق الإقليمي للتحقيق;
  4. معرّفات موضوع البيانات (واحد على الأقل، ويفضل أن تكون عدة معرّفات)، مثل: عنوان البريد الإلكتروني ورقم الهاتف المرتبط بالحساب، مثل معرّف المستخدم، وتفاصيل البطاقة الافتراضية (آخر 4 أرقام فقط)، وتفاصيل المعاملة (التاريخ/الوقت (التوقيت العالمي المنسق)، والمبلغ، والعملة، و MCC، ومعرّف التاجر، وتفاصيل عمليات إعادة التعبئة/السحب، ومعاملات العملة المشفرة (التجزئة، وعناوين المحفظة)، والمعرّفات التقنية (عنوان IP، ومعرّفات الجهاز);
  5. وصف واضح للبيانات المطلوبة والفترة الزمنية المحدودة التي يتعلق بها الطلب;
  6. معلومات عن أي حظر على إخطار المستخدم (إن وجد) والطريقة المفضلة لتسليم المواد.
تعترف الشركة بالأدوات الإجرائية التالية وتقوم بمواءمة نطاق الإفصاح وفقًا لذلك:
  1. طلب قانوني ("أمر إنتاج") - معلومات أساسية عن الحساب والأنشطة المتعلقة بالحساب ضمن الحدود التي يسمح بها القانون;
  2. أمر/حكم المحكمة - مجموعة موسعة من البيانات، بما في ذلك بعض السجلات التاريخية ومعلومات المعاملات;
  3. أمر تفتيش ومصادرة - الوصول إلى البيانات المحمية أو الكشف الإجباري عنها، مع مراعاة الضمانات الإجرائية;
  4. أوامر حفظ البيانات ("الحفظ") - الحفظ المؤقت للبيانات المحددة على وجه التحديد;
  5. طلبات الطوارئ ("الإفصاح في حالات الطوارئ") - في حالات التهديد الوشيك للحياة و/أو خطر التعرض لأذى جسدي خطير، مدعومة بتأكيد خطي من مسؤول مسؤول مسؤول.

قد تطلب الشركة توضيحات وقد تحد من الصياغة الفضفاضة من أجل الامتثال لمبادئ الضرورة والتناسب.

اعتمادًا على المنتج والتوافر الفعلي للسجلات، قد تحتفظ الشركة بـ
  1. معلومات الحساب (الاسم/الاسم المستعار، تفاصيل الاتصال، تاريخ التسجيل، حالة الحساب، معلومات عن الموافقات);
  2. مواد "اعرف عميلك/مكافحة غسل الأموال" (المستندات المقدمة، ونتائج فحوصات العقوبات/مكافحة غسل الأموال، وتواريخ عمليات التحقق؛ ولا يُمنح الوصول إلى نسخ من المستندات إلا في حالة وجود أساس قانوني كافٍ);
  3. البيانات المتعلقة بالبطاقات الافتراضية (النوع، والشريك المُصدِر، وآخر 4 أرقام من رقم البطاقة؛ قد يكون الوصول إلى تفاصيل البطاقة الكاملة مقيدًا بمتطلبات PCI DSS وسياسات الشركاء المصرفيين);
  4. بيانات المعاملات (التفويضات وسجلات المقاصة، التاريخ/الوقت (بالتوقيت العالمي المنسق)، المبلغ، العملة، مركز عملاء مركز عملاء مركز التسويق، معرّف التاجر، الحالات، رموز الرفض/استرداد المبالغ المدفوعة، عمليات إعادة التعبئة/السحب والمبالغ المستردة);
  5. معلومات عن معاملات العملات الرقمية، حيثما أمكن (التجزئة والعناوين والبيانات الوصفية للتوجيه);
  6. السجلات التقنية (عناوين بروتوكول الإنترنت، ووكلاء المستخدمين، ومعرّفات الأجهزة المساعدة، وسجلات المصادقة، وقياس المخاطر عن بُعد إلى حد معقول);
  7. مواد دعم العملاء (التذاكر، والمراسلات، والمرفقات، حيث يوجد أساس قانوني كافٍ).

الشركة ليست مزودًا للرسائل، ولا تقوم بتخزين "محتوى الاتصالات" بين المستخدمين ولا تقوم بتتبع الموقع الجغرافي السري؛ قد تكون بيانات الموقع الجغرافي موجودة بشكل غير مباشر فقط في سجلات الشبكة.

التناسب وتقليل البيانات. لا تفصح الشركة إلا عن البيانات الضرورية للغرض المحدد وضمن الفترة الزمنية المحددة. ويُطلب من السلطات تحديد المعرّفات والفترة الزمنية ذات الصلة بأكبر قدر ممكن من الدقة.

إشعار للمستخدم. كقاعدة عامة، تتمثل سياسة الشركة في إخطار المستخدم بأي طلب يتم تلقيه، شريطة ألا يكون هذا الإخطار محظورًا بموجب القانون أو بأمر قضائي، وألا ينطوي على خطر إلحاق الضرر أو إتلاف الأدلة أو عرقلة سير التحقيق. وحيثما سمح القانون بذلك، يجوز تأجيل الإخطار أو عدم تقديمه.

الطلبات العاجلة. في حالة وجود تهديد وشيك للحياة أو إصابة جسدية خطيرة، يتعين على الموظف المخول تقديم طلب يحمل علامة «طوارئ»، مصحوبًا بتأكيد خطي يوضح ملابسات التهديد وضرورة الكشف الفوري عن المعلومات. وتمنح الشركة الأولوية لمثل هذه الطلبات وتكشف عن الحد الأدنى الضروري من البيانات.

المهل الزمنية للأعمال وأولوياتها. تتم معالجة الطلبات خلال ساعات العمل الرسمية للشركة (من الاثنين إلى الجمعة، من الساعة 09::00إلى الساعة 18::00 ، بتوقيت UTC+3)، باستثناء أيام العطلات الرسمية. يتم قبول الطلبات الطارئة على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع عبر البريد الإلكتروني مع وضع العلامة المناسبة. وفي الحالات التي ينص فيها القانون على مواعيد نهائية إجرائية، تسعى الشركة إلى الامتثال لهذه المواعيد أو إخطار السلطة المعنية بضرورة تمديدها.

سداد التكاليف. في الحالات التي ينص عليها القانون المعمول به، يجوز للشركة المطالبة بتعويض عن التكاليف الفعلية المعقولة المرتبطة بالبحث عن المواد ومعالجتها ونقلها. وتُقدم المعلومات المتعلقة بمبلغ التعويض وإجراءات الحصول عليه بناءً على طلب السلطة المعنية.

التوضيح أو التقييد أو الرفض. يجوز للشركة أن تطلب توضيحًا، أو أن تحد من نطاق الكشف، أو أن ترفض الامتثال في الحالات التي لا يتوافق فيها الطلب مع القانون المعمول به، أو يقع خارج نطاق اختصاص السلطة، أو يكون واسعًا بشكل مفرط، أو يفتقر إلى معرّفات كافية، أو من شأنه أن ينتهك حقوق وحريات أصحاب البيانات دون أساس قانوني سليم. يتم تسجيل جميع الطلبات والإجراءات المتخذة فيما يتعلق بها في السجلات الداخلية للشركة.

أحكام ختامية. قد يتم تحديث هذه السياسة من حين لآخر؛ ويتم نشر النسخة الحالية على الموقع الإلكتروني e.pn. ولا يُعد هذا المستند تعديلاً لاتفاقيات المستخدم أو سياسات الخصوصية، بل يُطبق جنبًا إلى جنب معها بقدر ما يتعلق بالتعامل مع السلطات الحكومية. وبإرسال الطلب، تؤكد السلطة صلاحياتها وموافقتها على الامتثال لمتطلبات هذه السياسة.